Popup

Zideo-clip d[-_-]b
Superbus - Addictions

Número da faixa Título Classificação Número de reproduções Download Adicionar ao meu blog Acções
1 Superbus - Addictions
941 leituras
2 Indochine - Little Dolls
447 leituras
3 Paramore - Decode (Twilight Soundtrack)
516 leituras

Não tens a versão Flash que permite usar o player Skyrock Music.
Clica aqui para instalar Flash.

Bienvenue sur Zideo-clip

Bienvenue sur Zideo-clip
Vous trouverez un peu tout les clips+parole, vidéo montage et mes chansons favoris, Si vous avez découvert une nouvelle chanson, faites-le moi savoir, SVP merci

[Inscris-toi à ma newsletter !]

Blog en pause.

# Enviado em Sábado 09 Agosto 2008 14:39

Modificado em Segunda 05 Outubro 2009 08:33

ColdPlay- Viva la vida [ l'un de mes coups de ♥]

J'aime trop cette chanson
Deuxième clip
Troisième clip
2 ème version
Dites-vos opinions sur cette chanson

# Enviado em Segunda 11 Agosto 2008 06:09

Modificado em Sexta 15 Agosto 2008 16:13

Micky Green - Oh [ l'un de mes coup de ♥]

Parole en anglais:

Ouuuuuuuh ouh ouuuuuuuh ouh
Ouuuuuuuh ouh ouuuuuuuh ouh
I don't think you realise
Don't think that you recognize
Just how much you mean to me
And that you make me so happy
I wish that you were happy too
Because it means so much to me

And oh ! I know that we've got better days
And oh ! I'm sure that we will conquer the world

I regret what I don't have said
I scrued up things inside your haid
But all I want is for you to know is that
When you grow old you won't remember it at all

And oh ! I know that we've got better days
And oh ! I'm sure that we will conquer the world
And oh ! I know I love you more than anything
And oh ! I'm sure that I will make you happy

And we'll be together...
I know, it shows in your eyes
Your green eyes, your brown eyes
It doesn't really matter

And oh ! I know I love you more than anything
And oh ! I'm sure that I will make you happy

And we'll be together,
I know it shows in your eyes
Your green eyes, your brown eyes
It doesn't really matter anymore
Oh ! Oh ! Oh ! Oh ! etc...

It don't matter no more
It don't matter no more
It don't matter no more
It don't matter no more...

Parole traduit en français:

Ouuuuuuuh ouh ouuuuuuuh ouh
Ouuuuuuuh ouh ouuuuuuuh ouh

Je ne pense pas que tu réalise
Je ne pense pas que tu reconnaisse
A quel point tu compte pour moi
Et que tu me rend si heureuse
J'espere que tu es heureux aussi
Parce que sa représente beaucoup pour moi

Et Oh ! Je sais que l'on a eu des jours meilleurs
Et Oh ! Je suis sûre que nous conquérirons le monde

Je regrette ce que je n'ai pas dit
Je remue des choses dans ta tête
Mais tout ce que je veux c'est que tu sache que
Quand tu viellis tu ne vas pas te rappeler de ça du tout

Et Oh ! Je sais que l'on a eu des jours meilleurs
Et Oh ! Je suis sur que nous conquerirons le monde
Et Oh ! Je sais que je t'aime plus que tout
Et Oh ! Je suis sur que je te rendrais heureux

Et qu'on seras ensemble
Je sais, sa se voit dans tes yeux
Tes yeux vert, tes yeux brun
Ca n'a pas vraiment d'importance

Et Oh ! Je sais que je t'aime plus que tout
Et Oh ! Je suis sur que je te rendrais heureux

Et qu'on seras ensemble
Je sais, sa se voit dans tes yeux
Tes yeux vert, tes yeux brun
Ca n'a pas vraiment d'importance désormais

Oh ! Oh ! Oh ! Oh ! etc...

Ca n'a plus dimportance
Ca n'a plus dimportance
Ca n'a plus dimportance
Ca n'a plus dimportance... .

# Enviado em Segunda 11 Agosto 2008 06:59

Feist - 1 2 3 4 [Encore l'un de mes coups de ♥]

Parole en anglais:

1234 tell me that you love me more
S
leepless long nights that is why my youth was for

Old teenage hopes are alive at your dore
Left you with nothing but they want some more

Ohhhhh you're changing your heart
You know who you are

Sweetheart bitterheart now I can't tell you apart
Cosy and cold, put the horse before the cart

Those teenage hopes who have tears in their eyes
T
oo scared to own up to one little lie

O
hhhhh you're changing your heart
Y
ou know who you are

123456 9 or 10
M
oney can't buy you back the love that you had then
12
34569 or 10
M
oney can't buy you back the love that you had then

O
hhhhh you're changing your heart
Y
ou know you are
W
ho you are

For the teenage boys
T
hey're breaking your heart
For the teenage boys
They're breaking your heart

Parole traduit en fraais:

Un, deux, trois, quatre
Dis moi que tu m'aimes plus
Sans sommeil, de longues nuits
C'est comme ça qu'était ma jeunesse

De vieux adolescents pensent être vivants à ta porte
Qui t'ont laissé sans rien
M
ais ils veulent plus...

Oh, oh, oh
Tu
changes ton coeur,
O
h, oh, oh
T
u sais qui tu es

Co
eur doux, Coeur amer,
Maintenant je ne peux vous difrencier
D
ouillet et froid
Mettre la charrue avant les boeufs

Ces adolescents espèrent
Avoir des larmes dans leurs yeux
Mais sont trop effrayés pour l'avouer
A un autre petit mensonge...

Oh, oh, oh
T
u changes ton coeur
Oh, oh, oh
Tu sais qui tu es

Un, deux, trois, quatre, cinq, six, neuf et dix
L'argent ne peut te racheter l'amour que tu avais
Un, deux, trois, quatre, cinq, six, neuf et dix
L'argent ne peut racheter l'amour que tu avais

Oh, oh, oh
T
u changes ton coeur
O
h, oh, oh
Tu sais qui tu es

# Enviado em Segunda 11 Agosto 2008 07:07

Indochine - You spin me round

Reprise de Alive-You spin me round
Pour Pékin 2008

# Enviado em Quarta 13 Agosto 2008 15:21

Modificado em Sexta 15 Agosto 2008 15:30

Rihanna- Disturbia Music Video

New song
J'aime pas le clip, mais la chanson si

# Enviado em Sábado 16 Agosto 2008 06:51